Παρασκευή, Μαΐου 16, 2008

το "όπου" δεν μπαίνει όπου νά 'ναι!!!!!!!

Ακούω τον κύριο Αλαβάνο για την Παιδεία, και ....χμμμμμ..... δεν μου αρέσει αυτό που ακούω,
να το πω κομψά...


"το φοιτητικό κίνημα είναι η μεγάλη αιτία *όπου καταρρέει η Συνταγματική αναθεώρηση".

όπου = χώρος, πού έγινε κάτι, τοποθεσία, μέρος, απαντάει στο "Πού????"

πχ:
"το προαύλιο ηταν το μέρος όπου κατέρρευσε η δασκάλα μετά από εφτά ώρες μαθήματος."
(-πού κατέρρευσε?? στο προαύλιο)

"εκεί όπου τον γνώρισα"....
(-πού τον γνώρισα?? εκεί)

ΔΗΛΑΔΗ:

προσδιορίζει τον τόπο!!!

Και ΜΟΝΟ τον τόπο.

Ούτε το φοιτητικό κίνημα, ούτε το περιβαλλοντικό, ούτε των Αδεσμεύτων...

Γενικώς ΔΕΝ αναφέρεται ΠΟΤΕ ΤΩΝ ΠΟΤΩΝ σε ανθρώπους.


Εκτός αν είσαι ψείρα/ψύλλος/τσιμπούρι, κάτι τέτοιο τελοσπάντων,
και θεωρείς έναν άνθρωπο
τοποθεσία, οπότε, ναι, μπορείς να το πείς:

"Ο άνθρωπος ΟΠΟΥ ζούσα την προηγούμενη βδομάδα"

Αλλά μόνο τότε.

Δεν είναι μπερδεμένο, δεν είναι περίπλοκο, δεν είναι εξεζητημένο, και ...ξαφνικά είναι η πατάτα της ....μοδός... εδώ και ένα χρόνο περίπου, όχι πολύ.
Αριστερίζον και άρα επιβάλλεται, όπως και κάτι άλλα που πήγαν να επιβληθούν στο παρελθόν, αλλα ευτυχώς τη γλυτώσαμε.....
Θα ξεχάσουμε κι αυτά που ξέραμε......

Τί έκαναν???
Κατάργησαν τη λέξη "που" και στη θέση της βάζουν τη λέξη "όπου".
Όπου και να 'ναι.

Ο τι να 'ναι.....

Σαν να καταργήσουμε το "αυτός, αυτή, αυτό" και στη θέση τους να βάλουμε το ...."εκεί".

Χαζό εεεεε????

Ε, άλλο τόσο χαζό είναι αυτό που γίνεται με το "όπου" στη μέση της πρότασης.

Η λύση ειναι απλή:

Όταν μας έρχεται να βάλουμε "όπου" στη μέση της πρότασης(*),

.......ΔΕΝ το βάζουμε
!!!!!!


Βάζουμε "που" στη θέση του.

Το οποίο "που" ΕΙΝΑΙ ΟΝΤΩΣ ΜΠΑΛΑΝΤΕΡ, στο 99% των περιπτώσεων.....

Λιγότερα λάθη δηλαδή θα κάνουμε εν ολίγοις....

πχ:

-"οι άνθρωποι *όπου γνώρισα" -> "οι άνθρωποι ΠΟΥ γνώρισα"

-"ο Υπουργός *όπου έβρισε" -> "ο Υπουργός ΠΟΥ έβρισε"

-"το φοιτητικό κίνημα είναι η αιτία *όπου κατέρρευσε.." ->
"το φοιτητικό κίνημα είναι η αιτία ΠΟΥ κατέρρευσε.."

-"τα λημέρια όπου πηγαίναμε"
αν και αυτό είναι σωστό,
και "τα λημέρια ΠΟΥ πηγαίναμε" να πούμε,
είναι πάλι σωστό.
αρα το καταργούμε παντού, για να μη βραχυκυκλώνουμε.......

ΕΞΑΙΡΕΣΗ:

(*) άν με το "όπου" εννοούμε "όπου και να...",
το "που" ΔΕΝ μπορεί να το αντικαταστήσει...

Δλδ θα πούμε "θα σε βρώ όπου πάς"
- δεν θα πούμε "που" στη θέση του-
επειδή εννοούμε "όπου και να πάς")

4 σχόλια:

  1. Έχεις αρκετά όμορφο blog, παρουσιάζει αρκετό ενδιαφέρον…

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  2. Να σου 'πω, καλύτερο είναι "το οποίο" κλπ τα οποία τά 'χουμε ξεχάσε8ι κανονικά. Είμαστε χώρα που...πούδων

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  3. Σαν βροχή στο τσίγκο η ως βροχή. Άλλο ένα που κάνουμε λάθος τακτικά. Και συμφωνώ δεν μιλάμε πια ελληνικά αλλά γκρίκλις. Eνδιαφερον site και γι’ αυτο σε βαζω στα links. Καλό απόγευμα.

    ΑπάντησηΔιαγραφή

Σημείωση: Μόνο ένα μέλος αυτού του ιστολογίου μπορεί να αναρτήσει σχόλιο.